
Hogyan tulajdonképpen az úgynevezett hősök Disney rajzfilmek

A karakterek ezen rajzfilmek a legtöbben még mindig társítani gyermekkorban. De kiderül, hogy az eredeti neve egy teljesen más módon. És csak erőfeszítéseinek köszönhetően a fordító- és cenzúra a nevek ismerősek számunkra.
Úgy gondoljuk, hogy ez a legjobb.
Kacsamesék
Kegyhely. Az első Disney show-sok ... Most, Tiki, Niki és Viki bizonyulhatnak Huey, Dewey és Lewis.

cikcakk MakKryak levegő sas formájában egy kacsa, tényleg MakKryakom, de a neve az eredeti Launchpad McQuack. És hogyan lehetne megfelelő lefordítani? „Ugródeszkát MakKryak”?

Ponochka (ez tényleg furcsa nevet!) Mindig úgy tűnt gyanúsnak. És ez így van rendjén: nem, nem Ponochka és Webbigail "Webby" Vanderquack - Vebbigeyl "Webb" Vanderkryak. Azt mondja, Webby - ez olyasmi, mint „a úszóhártyás mancsok.”

Az maszk elrejti találó Mrs. Bentina Beakley Mrs. Bentina Beakley - asszony Bickley Bientina (származik a csőr - "csőr").

A nem megfelelő feltaláló csavaros Razboltaylo összesen Szaki Dani (Gyro Dzhirlus).

Arra a következtetésre jutottunk Gavs testvérek - ezért nem szokott, hogy elrejtse valódi nevét. Az óceán fölött, a banda nevén a Beagle Boys - egyértelmű utalás a kutya fajta beagle.

A chip és Dale mentési
Azt hiszem, ez volt a második legfontosabb sorozat az idő. Mert jól hangzó és semleges „mentők” rejtőzik mentő Rangers, mármint a Rangers, és már hangzik sokkal baljós!

Modul, az egér a legvonzóbb a világon, süllyesztve a lelkét sok fiú, hivatalosan nevezik Gadget Hackwrench. Nehéz elképzelni, hogyan hangzana az orosz ... Gizmo Vzlomoklyuch?

Nos, Rocky? Alázkodjatok: nem Rocky és soha nem is volt. Ő - Drumroll - Monterey Jack! Ennek az az oka, hogy a sajtokat „Monterey Jack” nem volt a tárgyaláson üzleteinkben. De kb roquefort sajt tudta.

Zipper - ez Zipper, Zipper.

A macska Bellowfiz, a fő antagonista a sorozat, szerencsésebb volt - ő volt Fat Fat Cat, hogy egyet fog érteni, nem nagyon kiábrándító.

A csodák kanyarodási
A labda volt szerencsés, de tudjuk, hogy Keith szélhajtó, vidám, de felelős a légi verekedő, valójában nevét viselte Kit Cloudkicker, azaz Keith ... khm ... Oblakopinatel?

Bellman, állandó fedélzeti mérnök merülés része őrült feltaláló hívták angolul egy kicsit édeskés, és furcsa - Wildcat, vadmacska.

Fekete köpenyt
Először ment Jae-Paix. Darkwing Kacsa - ez a neve az eredeti. Ugyanakkor tisztában volt a gyerekek és a boldog tulajdonosai a 8-bites játékkonzol, és ugyanazt a játékot. Az alkalmazkodás ment keresztül, és az ő védjegye kiáltása: „A csavar”. Hiteles Che Paix kijelentette: „Térjünk veszélyes!”, Azaz magyarul „Csináljunk veszélyes!”, Vagy valami ilyesmi.

Gusona nagyon szép, bár rendelkezett nő kacsa, angol nyelvű közönség ismeri a Gosalyn Mallard. Olyasmi, mint Goose Mallard.

Antiplasch, a fő gazember ellensége és ebben a világban, eredetileg büszkélkedhetett a nevét Negaduck.

Gummi Bears
Itt vagyunk megtévesztette minden: Sorcerer mézgás - nyúlós zumm, Mogorva - Gruffi Gummi, nagyi - Grammy gamma Tolstun - has Gummi, Sunny - Sunny Gummi, nos, kölyök - Cubby rendszer.

Nos, kawaii nedogoblin talpnyaló. Az eredeti volt Toadie, de látható két módja van: hogy valójában hízelgő, talpnyaló, vagy bármilyen Zhaben. Akár tetszik, akár nem, ez nem jön annyira.
